Términos Y Condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES
Términos y condiciones generales de Float Plus B.V.

1. Ámbito de aplicación

1.1. Estas condiciones generales se aplicarán a – y formarán parte integral de – todas aquellas ofertas, licitaciones y acuerdos relativos a al suministro de productos de cualquier tipo por parte de Float Plus B.V., constituida en Nuland (Países Bajos) y en lo sucesivo denominada “el usuario”, a menos que de manera expresa se acuerde otra cosa por escrito.

1.2. En los presentes términos y condiciones, “el cliente” se refiere a cualquier persona (jurídica) que encargue y/o adquiera algún producto al usuario o a través de él.

1.3 Ninguna de estas condiciones podrá contravenirse a menos que las partes así lo acuerden de manera expresa y por escrito.


2. Acuerdo de modificación e imprevistos

2.1 Las ofertas y presupuestos presentados por el usuario, sea cual sea su forma, no serán vinculantes a menos que ofrezcan un plazo de aceptación. Será necesaria la confirmación (del pedido) por escrito o la ejecución efectiva del acuerdo por parte del usuario.

2.2 Las especificaciones incluidas en las ofertas, presupuestos o acuerdos, y los anexos como fotografías, dibujos, medidas, pesos, estadísticas y colores así como las propiedades elásticas se ofrecen solo a modo indicativo. Por lo tanto, el usuario no se hará responsable de pequeñas desviaciones a este respecto.

2.3 El usuario no se responsabilizará de los daños derivados de errores administrativos evidentes o de otros errores que pudieran encontrarse en sus ofertas, ni siquiera después de haberse celebrado el acuerdo.

3. Ejecución del acuerdo

3.1 La entrega se realizará según el INCOTERM de aplicación: Ex Works (entrega en fábrica o lugar convenido). Si el cliente rechaza recogerla en el momento acordado, o no aporta la información o instrucciones necesarias para la entrega, el usuario tendrá derecho a los productos por cuenta y riesgo del cliente.

3.2 Los productos se considerarán como entregados una vez que el usuario haya notificado la entrega al cliente, tanto si la entrega se hace directamente al cliente o a una tercera parte y todavía no ha sido recogida por el cliente o si este no ha emitido una orden de recogida. Desde el momento de la entrega, los productos entregados serán responsabilidad del cliente.

3.3 A menos que las partes acuerden de manera expresa que el usuario se responsabilice del transporte de los productos, tanto el coste como el riesgo de pérdida o deterioro durante el transporte serán asumidos por el cliente.

3.4 Los plazos de entrega indicados por el usuario en sus ofertas, acuerdos u otros medios se ofrecen con las mejores intenciones y se respetarán en la medida de lo posible, pero no serán vinculantes.

4. Precios

4.1 Todos los precios se indican en euros y no incluyen impuestos sobre el volumen de negocios y otras cargas impuestas por el Gobierno. Cualquier coste extra de carácter especial relativo a la importación y/o el despacho aduanero de los productos a entregar al cliente por parte del usuario no está incluido en el precio y por tanto será responsabilidad del cliente.

4.2 Los importes indicados en las ofertas del usuario se basan en los listados de precios existentes, tarifas, salarios, impuestos y otros factores pertinentes para la determinación de los precios. Si, después de la confirmación (del pedido) uno o más de los factores enumerados cambian, el usuario tendrá derecho a ajustar el precio acordado según dicho cambio. Si, en virtud de esta disposición, el precio aumenta en más de un 10% de la cantidad total acordada, el cliente tiene derecho a anular el acuerdo dentro de los ocho días siguientes a habérsele notificado el aumento del precio. El cliente deberá informar por escrito al usuario de dicha anulación.

5. Pago

5.1 El pago debe efectuarse siempre en el momento de hacer el pedido. El cliente no tendrá derecho a descontar ningún pago de otros importes cobrados por el usuario.

5.2 El usuario tiene derecho a entregar los productos en una única entrega o en varias.

5.3 El pago se hará mediante depósito o transferencia a una cuenta bancaria o de giro postal indicada por el usuario. El usuario tiene derecho a aplazar la entrega al cliente hasta que cuente con una garantía de seguridad y/o haya recibido un pago anticipado. Si se rechaza la realización de un pago anticipado, el usuario tendrá derecho a anular el contrato y el cliente será responsable de los daños y perjuicios sufridos por el usuario.

5.4 El usuario tendrá derecho a aplazar la entrega al cliente hasta que se haya recibido el pago íntegro.

5.5 En caso de que el pago no se efectúe dentro de los plazos de pago, el cliente incurrirá en mora de pleno derecho sin que sea necesaria una notificación de mora. El cliente deberá pagar al usuario los intereses sobre la cantidad pendiente, que serán de un 2% mensual.

5.6 Si, al expirar el plazo de tiempo para el pago establecido en un requerimiento de cobro escrito, no se recibe ningún otro pago, el cliente deberá pagar al usuario una penalización equivalente al 10% del importe principal que el cliente adeuda al usuario incluyendo el IVA, tanto si el usuario ha tenido que hacer frente a gastos de cobro extrajudiciales como si no, y sin perjuicio de su derecho a reclamar daños y perjuicios.

5.7 Sin perjuicio de los demás derechos del usuario previstos en esta cláusula, el cliente pagará los costes de cobro en que haya incurrido el usuario y que van más allá del envío de una única suma total o de una propuesta de conciliación – no aceptada – , o de la simple recogida de información o cualquier otra cosa habitual. Estos costes se determinan en base a las directrices que se aplican en la actualidad en los tribunales de los Países Bajos.

5.8 La aplicación del artículo 6:92 del Código Civil holandés se incluye en esta cláusula en lo referente a lo no incluido en la cláusula de penalización.

6. Garantía

6.1 Si el usuario ofrece una garantía al cliente referente a los productos entregados o a entregar, se considerará como hecha de manera explícita al cliente. En ausencia de dicha notificación escrita expresa, el cliente no puede invocar la garantía, sin perjuicio de sus derechos legales, derivados de las disposiciones obligatorias.

6.2 Si un trabajo se basara en la garantía del cliente, el usuario deberá entregar los productos a la elección del usuario o entregarlos como se hubiera acordado, a menos que pudiera argumentarse que esto es inútil para el cliente. Si el usuario informa al cliente de que va a proceder a recuperarlos, el cliente enviará los productos por su cuenta y riesgo, tanto si están disponibles para el usuario como si no.

6.3 Cualquier obligación del usuario respecto de las garantías prescribirá si los errores, defectos o imperfecciones relativas a dicho asunto son resultado de una utilización o manejo incorrecto, negligente o descuidado de los productos enviados por parte del cliente o de terceras partes implicadas por el cliente, o si son resultado de causas externas como daños causados por fuego o agua, o si el cliente o una tercera parte, sin permiso del usuario, hubieran hecho cambios en los productos enviados por el cliente.

7. Operaciones comerciales

7.1 Cualquier queja sobre los productos suministrados por el usuario deben comunicarse por escrito al usuario de manera inmediata. Una vez que hayan pasado 7 días desde la entrega, el cliente no podrá justificar su queja, a menos que el defecto fuera imperceptible en el momento de la entrega. En este caso, el cliente deberá enviar una notificación escrita al usuario dando cuenta del problema, dentro de los 7 días siguientes a la constatación del problema por parte del cliente.

7.2 Sin previo consentimiento por escrito del usuario, el usuario no tendrá obligación de aceptar las devoluciones del cliente. En concreto, la recepción de las devoluciones no implica el reconocimiento por parte del usuario de las alegaciones del cliente para justificar la devolución del envío. El cliente asumirá el riesgo relativo a los productos devueltos hasta que el usuario haya aceptado los productos.

7.3 Si el cliente recurre a un posible sistema de garantía, pero se acuerda que ha resultado ser injustificado, el usuario tendrá derecho a los costes de investigación y recuperación resultantes, y podrá cobrárselos al cliente según las tarifas habituales, de un mínimo de 100,00€.


8. Reserva de propiedad

8.1 Todos los productos suministrados por el usuario seguirán siendo propiedad del usuario, siempre y cuando el cliente no haya respondido a las reclamaciones del usuario, incluyendo al menos las reclamaciones a las que se refiere el artículo 3:92, párrafo 2 del Código Civil holandés.

8.2 El cliente mantendrá los productos entregados bajo reserva de propiedad con el debido cuidado y como propiedad reconocible del usuario.

8.3 El cliente no pignorará, gravará o cederá de ninguna otra manera los productos entregados bajo reserva de propiedad, mientras la propiedad no sea suya, a terceras partes, de manera íntegra o parcial, excepto en la medida en que dicha cesión forme parte de las actividades comerciales habituales del cliente.

8.4 Si el cliente no ha cumplido de manera adecuada con sus obligaciones de pago hacia el usuario, o el usuario tiene buenas razones para temer que el cliente no cumplirá dichas obligaciones, el usuario tendrá derecho a recuperar los productos entregados bajo reserva de propiedad. El cliente proporcionará libre acceso en todo momento al usuario a sus instalaciones y/o edificios para inspeccionar el negocio y/o para ejercer sus derechos. Después de la recuperación de la posesión, al cliente se le abonará el valor de mercado, que en ninguna circunstancia podrá ser mayor que el precio original acordado entre el cliente y el usuario, menos los costes en los que haya incurrido el usuario para recuperar la posesión de los productos.

9. Anulación y extinción

9.1 Se considerará que el cliente ha incumplido el contrato si no cumple con las obligaciones estipuladas en el mismo o no las ha cumplido dentro del plazo previsto, así como si no las cumple dentro de un plazo razonable de tiempo tras haber recibido una notificación formal.

9.2 En caso de incumplimiento por parte del cliente, el usuario tendrá derecho a cancelar el contrato, sin obligación de pagar ninguna compensación y sin perjuicio de sus otros derechos, de manera total o parcial, mediante una comunicación escrita al cliente y/o al importe adeudado por el cliente que podrá ser reclamado en su totalidad y/o a la reserva de propiedad.

9.3 El usuario tiene derecho a extinguir el acuerdo con efecto inmediato si el cliente entra en suspensión de pagos o en quiebra o si se le embargan todos o parte de sus recursos. Todas las cantidades facturadas quedarán pendientes de pago y serán exigibles. Al usuario no se le podrá exigir ninguna compensación debido a dicha extinción.

10. Fuerza mayor

10.1 El usuario no será responsable de aquellas deficiencias resultado de una causa de fuerza mayor. Durante el periodo en el que exista una causa de fuerza mayor, las obligaciones del usuario quedan aplazadas. Si el periodo durante el que hay una causa de fuerza mayor por la que el usuario no puede cumplir con sus obligaciones durase más de tres meses, ambas partes tendrán derecho a anular el acuerdo sin recurrir a los tribunales, sin ninguna responsabilidad por daños y perjuicios en este aspecto.

10.2 El concepto de “fuerza mayor” al que se refiere esta cláusula abarcará cualquier circunstancia imprevista, también de carácter económico, que sea culpa o no del usuario, como quiebra grave de la compañía, recortes forzosos en la producción, huelgas y paros, tanto en las fábricas del usuario como en las de sus proveedores, guerras, hostilidades, estado de sitio o movilización, ya sea en los Países Bajos o en cualquier otro país en los que el usuario o sus proveedores cuenten con sucursales, retrasos en los transportes o retrasos en las entregas o entregas incorrectas de materiales o componentes realizadas por terceras partes, incluyendo los proveedores del usuario.

10.3 Si en el momento en que ocurra la causa de fuerza mayor el usuario hubiera cumplido con todas o parte de sus obligaciones, o solo hubiera podido cumplir parcialmente con sus obligaciones, tendrá derecho a facturar lo ya entregado y el cliente estará obligado a pagar esta factura como si se tratara de otro acuerdo.

11. Responsabilidad

11.1 El usuario solo será responsable de los daños y perjuicios sufridos por el cliente, si dichos daños son resultado directo de una negligencia grave o actuación dolosa por parte del usuario.

11.2 La responsabilidad total del usuario quedará limitada en todos los casos a una indemnización por daños directos, asumiéndose el importe total pagado al cliente por el usuario como cancelación de las obligaciones de este. El importe de la indemnización nunca excederá el importe del precio acordado (excluyendo el IVA).

11.3 El usuario no será responsable de los daños si el cliente cuenta con un seguro para los daños en cuestión o debiera haberlo tenido, dentro de lo razonable.

12 Resolución de litigios y derecho aplicable

12.1 Si existen dudas en lo relativo a la interpretación de una o más cláusulas de estos términos y condiciones generales, la explicación de dicha cláusula o cláusulas ocupará el lugar “en espíritu” de estas condiciones generales.

12.2 Los acuerdos firmados con el usuario se regirán por la legislación holandesa. Las leyes y los tratados extranjeros, incluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías del 11 de abril de 1980 (CISG, por sus siglas en inglés), no serán de aplicación.

12.3 Cualquier litigio relativo a este acuerdo o derivado de él se resolverá exclusivamente en primera instancia por el tribunal competente del distrito en el que esté constituido el usuario en el momento de celebración del acuerdo.